Язык мне такой враг, что просто ПИПЕЦ!
Новую фамилию своему персонажу практически уже придумал, герб представил к рассмотрению преора ордена. Могет быть имя тож сменить...

В языковом пространстве немецкого языка начиная с XII столетия сложилась двучленная система имён, включающая одно или несколько имён личных (нем. Vornamen) и фамилию (нем. Nachname). Личные имена допускают идентификацию пола.

В Германии, как и во всём католическом мире, принято давать детям по несколько имён (1-2 и даже до 10-12 имён; количество неограничено), что предусматривается законом. Например: Viktor Georg Helmut Schwarzmeyer (три имени + фамилия Schwarzmeyer; чит. Шварцмайер). По достижению совершеннолетия каждый желающий может оставить одно имя или носить все, как и раньше. Имена употребляются также в качестве фамилий.

Имя
Личное имя даётся ребёнку родителями преимущественно вскоре после рождения. Свобода выбора имени ограничена законом некоторыми принципами:

Недопустимо имя, если оно считается безнравственным или непристойным, унижающим достоинство ребёнка.
Имя должно однозначно определять пол ребёнка. В ином случае выбирается второе имя, являющееся женским или мужским.
Разрешены лишь имена, внесённые в интернациональный список имён. Имена собственные (города, названия фирм, фамилии) и вымышленные имена не разрешены.
недопустимы также имена, считающиеся религиозным табу или не являющимися именами (сатана, иуда, аллах)
В случае отказа служащими загса во внесении выбранного имени вопрос решается в судебном порядке.


Немецкие имена и их значения
Johann, Hans (Йоханн, Ханс/Ганс) — Иван. Также Johannes.
Heinrich, Heinz (Хайнрих/Генрих), Хайнц) — домоправитель.
Wolfgang (Вольфганг) — путь волка.
Ludwig (Людвиг) — знаменитый воин.
Wilhelm (Вильхельм/Вильгельм) — надежный шлем, защита.
Friedrich, Fritz (Фридрих, Фриц) — мирный правитель.
Karl (Карл) — свободный человек.
Helmut (Хельмут)
Sven (Свен)

Фамилия
Большинство немецких фамилий состоит только из одного слова. Имена бывших аристократов (например графов) стали частями составных фамилий в Германии, часто включают в себя предлог-частицу "фон" (переводится как «из»). В 1919 году дворянство и аристократия в Австрии были упразднены и использование титула в именах и фамилиях поставлено под запрет.

30 наиболее частых немецких фамилий

А фамилии поститься отказываются :( Но Мюллер (мельник) там на первом месте.